出ましたよ

アリアナ・グランデの新曲が

Her 2nd single from her upcoming album is called 「Break Free」

(新作アルバムからの2曲目のシングルとなったのが「ブレイク・フリー」)
What does Break Free mean

(曲目のブレーク・フリーの意味は?)
自由になるとか振り放すという意味です

This single is produced by ZEDD and Max Martin

(この曲はZEDDとマックス・マーティンがプロデュースを手掛けています)
Ariana with ZEDD

お待たせしました、こちらが新曲「Break Free」です

アリアナちゃん初のEDM曲

夏らしく、踊りたくなるような曲だし、タイトル通りアリアナちゃん自身が過去のポップスだけにとらわれずEDMにも挑戦し自由に歌っている雰囲気が凄く伝わります

新アルバム「My Everything」からの1stシングルとなった「Problems」がスーパー・ヒットを記録し、この新曲「Break Free」も間違いなく大ヒットするだとうと思います

ちなみにこちらが新アルバム「My Everything」のジャケ写

こちらが私の英語的和訳です

[Verse 1]
If you want it, take it
欲しいなら、持ってて
I should have said it before
以前からそう言えば良かった
Tried to hide it, fake it
隠そうとした、偽ろうとした
I can’t pretend anymore
でももうそんなふりは出来ない
[Pre-Chorus]
I only want to die alive
死ぬんだったら生きて死にたい
Never by the hands of a broken heart
失恋したからではなく
I don’t wanna hear you lie tonight
あなたの嘘は今夜聞きたくない
Now that I've become who I really am
本当の自分になれた今は
[Chorus x2]
This is the part when I say I don't want it
私はここで、いらないと言う
I'm stronger than I've been before
私は以前より強くなった
This is the part when I break free
私はここで、自由になる
Cause I can’t resist it no more
だってもうこれ以上抵抗出来ないから
[Verse 2]
You were better, deeper
あなたは私よりも優れ、深い人間だった
I was under a spell
私はあなたの魔法に掛けられていた
Like a deadly fear I am, babe
私は酷く恐れていた
On the highway to hell
地獄に続く高速で
[Pre-Chorus] + [Chorus x2]
[Bridge]
(Our love baby, oooh)
The thought on your body
あなたのボディの考え
I came alive
私は生き返った
It was lethal
致命的だった
It was fatal
命取りだった
In my dreams it felt so right
自分の夢ではこれが正しいと感じた
But I woke up and pretend
でも目が覚め、ふりをする
Oh baby
It's gonna be an Ariana Summer

(きっとアリアナ・サマーになるでしょう!!)
8月25日にアルバムがリリースされるので今年は間違いなくアリアナちゃんの夏になるはず
